知ってますか?英語版くすりのしおり

更新日時 2017/11/30 23:22:42

 

英語版くすりのしおり知ってますか?

くすりのしおり | トップ
「くすりのしおり」というサイトは、患者さん向けの服薬説明書を印刷できるサイトです。
その中に、英語版も用意されているため、外国人の患者さんへの説明や、海外に渡航する日本人の患者さんに活用できます。

 

服薬説明書は誰が作成しているの?

製薬企業が直接作成しているので、正確で信頼性の高い情報です。そして毎日、更新しているので、常に最新の情報が得られます。

 

ここまではくすりのしおりのサイトより引用

 

スポンサードリンク

 

実際に現場で使っているの?

わたしは使っています。一応、私が不在時にも患者さんから「英語の薬情を〜」と言われたら、「くすりのしおり」から検索して印刷して渡すように伝えてあります。(ただ領域によっては、情報の加工が必要かもしれません)
なので是非とも管理薬剤師だけが知っているというわけではなく、誰が対応してもスムーズに「くすりのしおり」から印刷できるということを周知させておくといいのではないかなと思います。

 

なんでこんな当り前のことを記事にしたの?

はい、これは2017年、第11回 日本薬局学会(Npha)の学術大会(11/26.27に大宮で開催)の際に、この英語版くすりのしおりの運営者のかたから、「もし欲しい医薬品の英語版がなかったら、そのままにせず製薬会社に作ってもらうよう連絡していただけると助かります」と言われたからです。

 

そうです、これは先日の「立てよ薬剤師運動」とリンクする部分があるので是非周知しなきゃいけないなと思ったわけです。
参考@:立てよ、薬剤師
参考A:立てよ薬剤師運動について(みんなありがとう)

 

英語の勉強するのも大事ですが、楽できることは楽しちゃいましょうよ♪
そしてもっと、英語版くすりのしおりを使いやすくするために、英語版がなかったら製薬会社へ連絡して作ってもらうようにお願いする。

 

「もしもし、○○薬局のるるーしゅと申します。いつもお世話になっております。御社の□□というくすりが外国のかたへ処方されているのですが、くすりのしおりというサイトに□□の英語版がないため、可能であれば作成していただけると助かるのですが…」的な感じでOKだと思います。

 

 

るるーしゅが命じる。

 

英語版のくすりのしおりに登録がない薬があれば

 

製薬会社へ作るように依頼するように!!

 
にほんブログ村 病気ブログ 薬・薬剤師へ
スポンサードリンク

【コメントの投稿の仕方について】
  このサイトでは、「Disqus」と呼ばれるコメント機能を使っています。
  ツイッターやフェイスブックなどにアカウントをお持ちの方は、ログインすることで
  自分の各プロフィールでコメントすることが出来ます。
  なんのアカウントもない人もメールアドレスさえ入力すればコメントできます。
  (入力したメアドはコメント投稿には表示されません。)
  また、コメント欄には画像を張ることも出来ます。

ひと言コメントや、記事の質問や感想など お気軽にお書きください。
  なにか書いていただけると管理人が嬉しがります。